Цветочные оранжировки

Букет цветов - искусство подношения букета

Букет цветовСлово "букет" - французского происхождения (bouquet), в буквальном переводе означает "красиво собранная группа цветов". Это также художественная композиция декоративного назначения, где могут быть собраны не только цветы и растения, гармонично сочетающиеся друг с другом, а также фрукты, конфеты, игрушки и прочие декоративные элементы.

Дарить цветы - значит выражать чувства любви, почтения, расположения или уважения. Цветы облагораживают нашу жизнь, ласкают взор, одаривают людей радостью, смягчают нравы, приносят успокоение и отдых.

Букет имеет ритуальное значение (ухаживания, восхищения, торжества...). Основное применение букета - это элемент украшения какого либо события (празднества), или же декоративное украшение интерьера.

В каждой стране свои цветочные традиции. Количество цветов в букете разных странах существуют связанные с количеством даримых цветов традиции. Например в США, Европе и некоторых восточных странах считается, что чётное количество даримых цветов приносит счастье.

В России и странах СНГ в подарочном букете должно быть нечетное число цветов, можно дарить один цветок. Чётное количество цветов принято приносить лишь на похороны. Однако, в случаях, когда в букете много цветов (обычно больше 11), чётность или нечётность их количества уже не играет никакой роли.

Вполне допустимо подарить юной даме букет из 12, 14, 16 и т. д. цветов или срезов кустового цветка, имеющие множество бутонов, у которых они, в принципе, не подсчитываются. Тем более это относится к большему количеству цветов (срезов), даримых в других случаях.

Букет белых роз 'Avalanche'Букет из незабудок или анютиных глазок считается в Англии свадебным букетом. А вот в Египте жениху и невесте преподносят целую корзину цветов. Любопытно, что в Японии даже самый роскошный букет, безупречно составленный по нашим, европейским меркам, восхищение - увы - не вызовет! Там существует свое искусство цветочной оранжировки - икебана, возникшее много веков назад, и каждая девушка, собираясь замуж, должна овладеть этим искусством.

Полевые, лесные, луговые цветы хороши в букете, но неуместны на торжественном приеме. В этом случае нужны гвоздики, розы, орхидеи, гладиолусы. Бумагу, в которую был завернут букет, снимают перед его вручением, можно оставить лишь целлофан.

Допустим, молодой человек при визите в дом родителей девушки, за которой ухаживает, приносит цветы ей и ее матери. По правилам этикета букеты должны быть разными, сначала цветы вручаются матери, затем - девушке. Если цветы приносит приглашенная пара, то мужчина вручает их хозяйке дома. Это делается даже в том случае, если пара приглашена на день рождения хозяина дома. Ему преподносится только подарок. Цветок в горшочке можно подарить только очень близкому другу и преподнести его должен обязательно мужчина.

Нет на Земле языка сокровеннее, чем "язык цветов", который возник в средневековье на Востоке. Он был принят для общения влюбленных и выручал, когда нельзя было встретиться наедине и поговорить. В восточной традиции учитываются все нюансы: когда поднесены цветы? Как дарящий держал букет: если соцветиями вверх - это одно значение, а если букет был опущен - совсем другое. Важно учесть, украшен ли букет листьями и убраны ли шипы у розы. И еще: в какой руке держит букет тот, кто подносит, в правой или в левой. А та, кому поднесли букет, наклонила его вправо? - тогда это означает согласие, а если влево - отказ. Молодой человек дарит девушке цветок и пристально смотрит: если она приколола его на корсете, у сердца, значит, любит, а если поместила в прическу - предостережение.

Цветы бальзаминаБукет, который девушка обвязывала нитью своих волос, звал возлюбленного на смелый поступок - похитить ее. Если средневековый рыцарь просил руки своей возлюбленной, он посылал ей розы вместе с миртами - символ супружества. Маргаритки, посланные в ответ, означали согласие, а венок из них говорил об отсрочке брака, желании обдумать предложение. Интересно, что в средние века символом любви и преклонения считалась не роза, а гвоздика. В Испании этот цветок вплоть до начала XX в. помогал молчаливому диалогу влюбленных.

В 1830 г. в России вышла уникальная книга русского поэта Д.П. Ознобишина, современника Пушкина и Лермонтова, "Селам или Язык цветов". Поэт перевернул горы книг и летописей, чтобы составить словарь цветочных символов...

Язык цветов в наши дни почти забыт, мода на него прошла, но цветочная символика живет во многих странах до сих пор. В Японии, например, это искусство называется "ханакотоба", вместе с цветами можно "прислать" или тонкий намек на желания или, даже, откровенное признание в любви. Порой даже не все японцы хорошо знакомы с ханакотоба, но тем не менее, производители поздравительных открыток применяют значения цветов всегда правильно. На языке цветов "разговаривают" во многих японских кино- и мультифильмах.

В каждой стране есть среди цветов свои любимцы, которые даже вошли в гербы своих стран. В гербе Франции изображены лилии (три скрещенные лилии олицетворяют сострадание, правосудие и милосердие), Японии - хризантема с 16-ю лепестками.
Источник: